Интерактивный башкирский

§30. Һөйләм

В башкирском языке в отличие от русского нет предлогов, их значения передаются послелогами. Они соединяют подчиненное слово с подчинительным словом и главное предложение с придаточным.

Послелоги подразделяются на следующие группы:

а) послелоги, требующие именительного и притяжательного падежей:
менән – с, совместно с
өсөн – за, из-за, благодаря, для, ради, чтобы
кеүек, шикелле, һымаҡ - как, словно, подобно
төҫлө – как, словно
арҡыры, аша, үтә – через
буйлап, буйы, буйына, буйынса – по, у, вдоль, в течение
һайын – каждый, каждый раз
сәбәпле, арҡаһында, айҡанлы – по причине, из-за, вследствие, в связи
турала, тураһында, хаҡында, хаҡта – о, про; тип - с целью,из-за, за, для
урынына - на место, вместо, как
ошоноң саҡлы (тиклем, һымаҡ) – как это
минең кеүек (һымаҡ) – как я

б) послелоги, требующие направительного падежа:
таба, табан,ҡарай – к, по, по направлению, в направлении, в сторону
тикле, тиклем, хәтле, хәтлем, ҡәҙәр, саҡлы – до, вплоть до
күрә – по причине, так как, поэтому, ввиду, из-за того что...;
ҡаршы – напротив, к
табан – по направлению
ҡарамаҫтан – несмотря на, вопреки
ҡарағанда - по сравнению
бәйле - в связи
мәктәпкә тиклем – до школы
беҙгә табан – к нам, в нашу сторону

в) послелоги, требующие исходного падежа:
бирле – с, с тех пор, с момента, начиная с
башҡа – кроме
бүтән – кроме, без, помимо, за исключением
һуң, аҙаҡ – с, после, затем, потом
тыш – кроме
элек, алда, әүәл – до
дәрестәрҙән һуң – после уроков
ошонан тыш – кроме этого
шунан бирле – с тех пор
минән башҡа – кроме меня

Обратите внимание! По падежам склоняются только вспомогательные имена. Местоимения с этими послеложными словами стоят в притяжательном падеже, например: минең яныма кил - подойди ко мне; һинең яныңда торһон - пусть стоит около тебя

В башкирском языке в функции послелога активно употребляются имена существительные, имеющие значения времени и места: ара – промежуток, урта – середина, өҫ – верх, аҫ – низ и другие. К ним присоединяются аффиксы притяжательности III лица -ы, -е, -һы, -һе и направительного, исходного, местно-временного падежей. Например: эсендә - внутри, в; эсенән – из; алдына – перед; алдынан – спереди; янына – от, мимо; янында – около; аҫтына – под; артынан – за, из-за; артында – за; ҡаршыһында – напротив, перед.

Просмотров: 72959